混为一谈
词语解释
混为一谈[ hùn wéi yī tán ]
⒈ 将本质不同的事物相混淆,说成是同一事物。
例优雅的风度与客气不应混为一谈。
英mistaken for; confuse the issue; jumble together;
引证解释
⒈ 把不同的事物混在一起,说成是同样的事物。
引鲁迅 《书信集·致台静农》:“中国 人将办事和做戏太混为一谈。”
毛泽东 《关于正确处理人民内部矛盾的问题》四:“剥削者的改造和劳动者的改造是两种不同性质的改造,不能混为一谈。”
亦作“混作一谈”。 鲁迅 《集外集拾遗补编·拳术与拳匪》:“东瀛 的‘武士道’,是指武士应守的道德,与技击无关。武士单能技击,不守这道德,便是没有武士道。 中国 近来每与柔术混作一谈,其实是两件事。”
国语辞典
混为一谈[ hùn wéi yī tán ]
⒈ 将不同的观念、事物当成同样的来评述。
例如:「进德修业绝不能和苟且逐利混为一谈。」
近一概而论
最近近义词查询:
送命的近义词(sòng mìng)
平息的近义词(píng xī)
寥寥无几的近义词(liáo liáo wú jǐ)
暗号的近义词(àn hào)
整个的近义词(zhěng gè)
同党的近义词(tóng dǎng)
瞠目结舌的近义词(chēng mù jié shé)
协力的近义词(xié lì)
耳目一新的近义词(ěr mù yī xīn)
瞩目的近义词(zhǔ mù)
不变的近义词(bù biàn)
废弃的近义词(fèi qì)
承诺的近义词(chéng nuò)
内里的近义词(nèi lǐ)
顺利的近义词(shùn lì)
结草衔环的近义词(jié cǎo xián huán)
逐步的近义词(zhú bù)
时辰的近义词(shí chén)
另外的近义词(lìng wài)
调理的近义词(tiáo lǐ)
外表的近义词(wài biǎo)
遗书的近义词(yí shū)
尽是的近义词(jìn shì)
目标的近义词(mù biāo)
好处的近义词(hǎo chù)
更多词语近义词查询
